MI POESÍA SEGÚN ALEJANDRO ROMUALDO:  “A Sonia Luz Carrillo hay que leerla más que al pie de la letra al pie de su espíritu”

marzo 26, 2024 a las 2:22 am | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Documentos, JARDIN DE DELICIAS, MI POESÍA SEGÚN ..., MIS POEMAS | Deja un comentario
Etiquetas: , , , , , ,

El 15 de octubre de 1979, el gran poeta peruano Alejandro Romualdo, tuvo la generosidad inmensa de participar como expositor en una actividad que ,en homenaje a mi trabajo poético, fue organizada por la agrupación cultural Arte y Tiempo. Conferencia y recital llevado a cabo en el local de la Asociación Nacional de Escritores y Artistas- ANEA.
En esa oportunidad quedó en mi poder el texto que leyó el poeta. Posteriormente se extravió entre papeles y ahora recuperado me complace, me llena de gratitud para con Romualdo, a quien tanto le debo, poder compartirlo.

Luego de la presentación, con el poeta Alejandro Romualdo, el poeta Ricardo Falla Barreda y yo en el Palermo, conocido local limeño.

Para facilitar la lectura de sus juicios acerca de mi escritura, comparto la versión digitalizada del texto que ha permanecido hasta hoy inédito, agradeciendo de antemano que, de usar el mismo, se señale la fuente. Como puede verse, se trata de un material original, con tachaduras y correcciones realizadas por el autor.


A Sonia Luz Carrillo hay que leerla más que al pie de la letra al pie de su espíritu , porque en lo recóndito de su alma combaten con dolorosa inteligencia, la comunión y la desolación, la participación y el desamparo. Y cada una de esas fuerzas polares tira dramáticamente de su lado y la ponen tensa como una cuerda cuya música tiene las notas esenciales de una fraternidad lacerada. Hay razones del corazón que la razón no conoce, y que batallan pascalianamente en su pecho.

La poesía de Sonia Luz, a pesar de su vocación colectiva , de su hambre y sed de justicia social, su conciencia se abre o se cierra instantáneamente, como esas flores nocturnas, sensibles al más leve toque de la luz. La más imperceptible impresión queda implacablemente registrada como revelación indeleble en la delicadeza de su película sensitiva. Y lo que es confusión de emociones y de imágenes , se transforma en lucidez dolorosa, por obra y gracia de un poder analítico enervante. Sonia Luz es una poetisa íntima. Para llegar hasta su semilla es necesario entrar a contraluz de las palabras, porque esta observadora sagaz, esta pequeña cazadora sutil, está apostada en la vida para sorprenderla en sus momentos más intensos y desconocidos: deslumbramientos y reproches, estallidos y confrontaciones , hacen las caras sucesivas de su moneda cantante.

“Mientras otros siembran

hortalizas,

construyen puentes

levantan casas,

yo simplemente traduzco

la vida que pasa por mis manos (“Cuestión de oficios”)

Esta traductora de las palpitaciones humanas, tiene también el corazón palpitante y ardiente, en su condición de mujer, de esposa y de madre: el amor abre sus estaciones y muestra sus diferentes temperaturas en su obra breve pero sustantiva. El amor al hijo perdido, el sentimiento de lo fugaz y perecedero y la lección vital de esa muerte que sale como del fondo de un túnel, el mineral más precioso: su poema “Homenaje a Rodrigo, el fugaz”, uno de los poemas más bello y profundos que se han escrito en estos últimos años.  Poema que bastaría, si no fuera por otros cantos admirables, para situarla si duda, como la más intensa y sobresaliente poetisa de su generación, y proponerla como ejemplo, porque la poesía de Sonia Luz tiene ideas largas y el verso corto, exactamente todo lo contrario de algunos de sus compañeros de generación (y no de poesía) que tienen, prosaicamente, los versos largos y las ideas cortas.

Su poesía no es escéptica, sino afirmativa; no ha abandonado la esperanza antes de entrar en el infierno capitalista. Pero ¿con quién camina por los círculos infernales? ¿Quién la acompaña a través del territorio hostil? Creo que la acompaña la esperanza. Deseo vivamente que siempre la acompañe, que sea la certeza , precisa y preciosa de un a claridad entrevista y el dominio más transparente para su descanso.

Poeta realista, de sólido soñar lo posible, poeta de nuestro tiempo con los pies en la tierra, poesía lo suficientemente poética para romper las ideologías y afirmarse en la Tierra de todos por el propio peso de su belleza. 

Toda su información es sentimiento estético, todo su testimonio es vibración lírica. (Párrafos añadidos en manuscrito y con tachaduras) A Carlos Marx le gustaba la sencillez en todo el mundo; en el hombre, la fuerza; en la mujer la delicadeza debilidad (ambas palabras tachadas). La delicadeza espiritual y biológica de la mujer se percibe en su comportamiento social. En Sonia Luz se percibe en su obra, allí donde su debilidad tiene toda la fuerza de ua convicción salvadora. No hay “zona neutral” en su canción. Está del lado del hombre y esa es su sencilla fortaleza. Poesía que brilla con luz propia y que por eso nos ilumina y nos enriquece.

.

Exposición en el local de la Asociación Nacional de Escritores y Artistas -ANEA, el 15 de octubre de 1979. Actividad organizada por la agrupación Arte y Tiempo, bajo la dirección de la poeta Elvira Ordóñez

«AÑOS : VEINTE» Lectura del poema de mi libro LAS FRUTAS SOBRE LA MESA

May 30, 2023 a las 11:04 am | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Creación, JARDIN DE DELICIAS, MI POESÍA SEGÚN ..., MIS POEMAS, Miscelánea, Personalísimas, Recitales y Conferencias | 2 comentarios
Etiquetas: , , , , , , , ,

Aquí está la gabación , gracias a la plataforma ENSAYO GENERAL , dirigida por los comunicadores peruanos María Ynés Aragonez y César Chaman. Esta grabación se hace a propósito de la reedición de mi primer poemario SIN NOMBRE PROPIO, que este año 2023 está cumpliendo cincuenta años de su primera edición.


TANTO PEOR PARA LA REALIDAD. Poema de ALEJANDRO ROMUALDO

enero 12, 2023 a las 5:57 pm | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Documentos, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea, Noticias y demás... | Deja un comentario
Etiquetas: , , , , , ,

Poema del poeta peruano ALEJANDRO ROMUALDO en su libro CUARTO MUNDO, publicado por Editorial Losada, Buenos Aires, en 1970.

VALLEJO por SÉRVULO GUTIÉRREZ

agosto 26, 2019 a las 11:36 pm | Publicado en Algunas fotos, Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Documentos, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea, Noticias y demás... | Deja un comentario
Etiquetas: , , , ,

César Vallejo en apunte de Sérvulo Gutiérrez. Portada de la Revista Garcilaso de la ANEA.

En Garcilaso, órgano de la Asociación Nacional de Escritores y Artistas , ANEA, n° 6, de agosto de 1961, se rinde homenaje al extraordinario pintor Sérvulo Gutiérrez (Ica, 1914- Lima, 1961).  La edición que lleva diversos materiales, incluyendo un poema a Sérvulo  de Raquel Jodorowsky,  tiene como portada este estupendo  apunte que el pintor iqueño había realizado de César Vallejo.

Revista Garcilaso de la ANEA, N° 6, agosto 1961

Revisando papeles de nuestro «increíble» (según algunos amigos) archivo familiar, encontré este ejemplar  con todos los agravios del tiempo. El apunte, se señala en el Sumario, era propiedad del doctor Manuel J. Chávez Laso. La edición estuvo a cargo del reconocido intelectual peruano, Jorge Falcón

Bella imagen del poeta que me complace compartir.

En caso de usar la información se ruega citar la fuente.
Sonia Luz Carrillo Mauriz

«PALABRAS DEL DISCÍPULO». HOMENAJE A LUIS LOAYZA , maestro de la prosa en el Perú

marzo 13, 2018 a las 2:04 am | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS, Noticias y demás... | Deja un comentario
Etiquetas: , , , ,

El avaro y otros textos. Instituto Nacional de Cultura, Lima, 1974. Nota preliminar de Abelardo Oquendo.

EL MAESTRO me enseñó todo lo que sé anudando con la habilidad de un tejedor silogismos inolvidables. Yo anotaba cada una de sus palabras con espesa tinta negra sobre grandes papeles que al final del año cosía. Ved, pues, mis volúmenes. Todo lo que está escrito en ellos lo recuerdo: cada frase, cada refutación perfecta de los falsos sistemas. No soy sino una bóveda que guarda su sonido. Si esto os parece poco, no lo conocíais . Pero hay algo que pienso siempre: mi maestro me dijo que en mí, su devoto discípulo, en mí, nacido para escucharle, su lección sería efímera.

De «El avaro»

MISTERIO Pálida criatura rodeada de libros y murciélagos ¡Oh miserable! Caminas por los cuartos nochecidos, vistes de azul, te llamas generosamente el solitario ¿pero qué encuentras sino tu triste imagen en el espejo, sino tu imagen? Las palabras de los hombres no te alcanzan, pero cuando ellos entren a tus salones y oigas sus recias pisadas, y te llamen, irás y obedecerás como un perro.

De «Vocabulario»

LUIS LOAYZA (Lima, 1934 – París, 12 de marzo 2018)

VER:
LUIS LOAYZA , EL ESCRITOR QUE HA LEÍDO TODOS LOS LIBROS.
Diario El País, España. 05 de febrero 2018

Luis Loayza junto a las librerías de la ribera del Sena, en París, en 2004. ARCHIVO ABELARDO OQUENDO. Reproducida por El País.

https://elpais.com/cultura/2018/02/01/babelia/1517502006_474483.html

LA DESPEDIDA, poema canción de CÉSAR CALVO con la guitarra del gran maestro CARLOS HAYRE

febrero 11, 2017 a las 9:58 pm | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS | Deja un comentario
Etiquetas: , ,

cesar_su-cuarto_torre_

Foto tomada del blog CÉSAR CALVO SORIANO http://cesarcalvosoriano.blogspot.pe/2012/08/la-ausencia-como-pedestal-en-la-poesia.html Edición : Dr Guillermo Calvo Soriano

Es un muro delgado la despedida

Así como la muerte, paloma

Se adelgaza cada día

Mi canto va en la noche, luna encendida

Con la luz de tu cuerpo desvanecida Quién sabrá de tus pechos

Que yo subía

Debajo de qué noche, paloma

Serás memoria que olvida

Es un camino ciego

La despedida Caminando tu mueres, paloma

Y yo no encuentro la vida

Mi canto va en la noche,

luna encendida

Con la luz de tu cuerpo desvanecida.

GRACIAS al doctor Guillermo Calvo Soriano por mantener viva la memoria de poeta y regalarnos de tiempo en tiempo sus magníficos textos.

VER OTROS POEMAS DE CÉSAR CAL SORIANO AQUÍ:

POEMAS DE CÉSAR CALVO, EN ANTOLOGÍA, EN SU VOZ, Y EN EL FESTIVAL DE CINE DE LIMA PUCP EL Martes 13 de Agosto en la Sala Azul

BORGES en su voz, ARTE POÉTICA: convertir el ultraje de los años en una música, un rumor y un símbolo…

noviembre 17, 2016 a las 2:30 am | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea | Deja un comentario
Etiquetas: , ,

 

Un hombre se propone la tarea de dibujar el mundo. A lo largo de los años puebla un espacio con imágenes de provincias, de reinos, de montañas, de bahías, de naves, de islas, de peces, de habitaciones, de instrumentos, de astros, de caballos y de personas. Poco antes de morir, descubre que ese paciente laberinto de líneas traza la imagen de su cara. Borges,  ‘El Hacedor’. Buenos Aires, 31 de octubre de 1960

ARTE POÉTICA

Mirar el río hecho de tiempo y agua

y recordar que el tiempo es otro río,

saber que nos perdemos como el río

y que los rostros pasan como el agua.

 

Sentir que la vigilia es otro sueño

que sueña no soñar y que la muerte

que teme nuestra carne es esa muerte

de cada noche, que se llama sueño.

 

Ver en el día o en el año un símbolo

de los días del hombre y de sus años,

convertir el ultraje de los años

en una música, un rumor y un símbolo,

 

ver en la muerte el sueño, en el ocaso

un triste oro, tal es la poesía

que es inmortal y pobre. La poesía

vuelve como la aurora y el ocaso.

 

A veces en las tardes una cara

nos mira desde el fondo de un espejo;

el arte debe ser como ese espejo

que nos revela nuestra propia cara.

 

Cuentan que Ulises, harto de prodigios,

lloró de amor al divisar su Itaca

verde y humilde. El arte es esa Itaca

de verde eternidad, no de prodigios.

 

También es como el río interminable

que pasa y queda y es cristal de un mismo

Heráclito inconstante, que es el mismo

y es otro, como el río interminable.

EN SU VOZ

 

ANTE LOS OJOS DE JOSEPH K, poema de RICARDO FALLA BARREDA, poeta peruano.

octubre 1, 2016 a las 2:55 am | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea, Noticias y demás... | Deja un comentario
Etiquetas: , , , ,

libro-ricardo

Durante la realización de la IV edición del Festival Internacional de Poesía, Primavera Poética, realizado esta vez en las ciudades de Huánuco y Lima, entre los homenajeados se encontró el importante poeta peruano Ricardo Falla Barreda.

 

ricardo-lee

Ricardo Falla Barreda, lee su poema «Ante los ojos de Josehp K.» en en el local del Municipio de la ciudad de Huánuco, ante la atenta mirada de los poetas tanto peruanos como los invitados de  Argentina, Chile, Ecuador y Colombia.

Lectura de poemas en el Colegio de Abogados de Lima, en la segunda parte del Festival. en Lima.

Lectura de poemas en el Colegio de Abogados de Lima, en la segunda parte del Festival. en Lima.

Nacido en Lima en 1944, Ricardo Falla Barreda, además de ser profesor principal e investigador de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, es autor – entre otras muchas obras de ensayo y estudios-  de los poemarios Pequeña historia de conciencia (1971), Contra viento y marea (1973), Mi capital (1979), Poesía abierta (1982) , Interludios (2006) y Escrito en tierra (2016). Este último, publicado por Editorial Summa precisamente como parte del reconocimiento del Festival Internacional.

Del citado libro comparto el poema que reúne los atributos reiteradamente señalados por los que se han dedicado a estudiar su exigente poesía: rigor en la observación de la existencia , cuidado formal y amplio desarrollo de la idea poética; textos en los que emerge un hablante lírico hondamente comprometido con los acontecimientos y la ética de la vida.

ANTE LOS OJOS DE JOSEPH K

  

El día te levantó en vilo una mañana

encadenada al viento y a las horas en danza

Te pusiste de pie preso de libertad

mientras pensabas en el timbre de una mandolina

inventando un tono de suave quietud

 

Tomaste el desayuno en el salón de las flores

Tu corazón entre espacio y silencio

te hacía sentir serenidad

de arquitectura musical

y de alivio a lo inesperado del tiempo

 

Así  te mirabas fijamente en el espejo

Todo estaba en calma

tanto la risa como el diccionario en sollozo

el alfabeto y el analfabeto

incluso los que derraman el alma en cada escondrijo del viento

 

Sin tener noción de vivir en un planeta como la tierra

miraste tu anillo de oro ollado sutilmente por un rubí

Pensabas en que la vida es corta

y que son necesarias las reuniones con amigos

Y sin más augurio que asistir a tu oficina

te pusiste frente a la puerta

y como si el día se ordenara en forma de desgajados sentimientos

súbitamente  llamaron diciéndote palabras terribles

y en su plural oscuridad  rompieron en añicos tus sueños

y en ese instante tu vida

conoció el significado de la lluvia ácida en el cuerpo

 

Todo estaba consumado Joseph K amigo mío

Por eso estás en los conjuntos de mi existir

Y te veo con tu silencio solitario

con tu semilla ahogada hasta los huesos

y en la manera que te llevaron preso

dejaron ver el color de un tiempo innominado

a toda voz que responde y comprende

las interrogaciones que nos ahogan hace más de dos mil años

y nos hacen ver el arte en invisible forma

 

Sí Joseph K  ahora te interrogan envolviéndote

en la soledad de quien ha perdido todo lo que tenía

Y las preguntas de inhumana carga

azotan tu cuerpo inocente

Y abres los ojos

 miras a tu alrededor

das vueltas sobre ti mismo

y te conducen vestido de confusión

hasta llegar al lugar donde se dispersan las ansias de vivir

y fuerzan tu razón

te piden que dejes los sentimientos

y toses

la fiebre derrite tu círculo frontal

lloras sobre tu alma viva

y el miedo te envuelve como el gris de  un paisaje muerto

Y vuelves a estrujar la memoria

Te piden que confieses lo que no sabes

Y en ese instante el futuro se contiene

renuncia a estar presente

a buscar propósitos

al pasado inmediato que estas viviendo

tal como lo hago yo a cada instante

que contemplo lo que mi vida vive

 

Joseph K

te leo punto por punto

penetro el aire que respiras

me adentro a conocer el círculo de tus verdades

y veo el hondo de tu corazón

y de todo aquello que esta en ti

Y la emoción contenida

ante el aspecto de tus ajos

me hacen ver el sol

y todo lo que esta vacío

Sin embargo estas preso sin saber cuanto tiempo

y lloras por lo que tienes que confesar

sabiendo que ignoras las razones del tiempo que vivimos

y caes sin abrir los ojos sobre el vacío

 

        Y Así

encadenado a las especulaciones de la sombra

quedas quieto

pensando y muriendo

sin saber por qué esta ahí

ni por qué la belleza se aferra a las palabras

de quienes escriben música

 

Joseph K

te miro si conocerte y sin conocer

a los que leerán tu vida después de mi

siento en mi sentir

a los que sentirán después de mi

Dejo de leerte

sabiendo que has muerto

sin saber por qué

y desde el desierto en que vivo y moro

agitado por el aire de los caminos en línea

habla conmigo

pero no entre pedazos de lágrimas

sino desde una invención

que consienta lo que es el espíritu

de las letras en su espacio vivo

 

/Oh palabra que sacias los significados del pensar !

Dime

¿Dónde esta Joseph K ?

te pregunto una y otra vez

mientras veo la sombra de esta página

Dime

¿Dónde esta Joseph K ?

te pregunto mientras tiendo palabras

sobre el puente de letras

Dime

¿Dónde esta Joseph K ?

te pregunto mientras se ordenan las horas densas

de la imprecación del silencio

¿Lo sabes ?

Dime

¿Lo sabes ?

 

Joseph K

Joseph K

Joseph K de causa sin hombre Joseph K palabra Joseph K acento

Joseph K puntuación ¿Dónde estas ?

Por favor

¿Dónde estas ?

¿en qué desvelo te guardan?

 

Silencio  Silencio  Silencio

 

Es tarde

la noche avanza para volver

sólo queda la pregunta

Joseph K

espero

espero

tu cuerpo inexistente

hasta que llegue el día.

En Escrito en tierra, (Selección antológica) Editorial Summa, Colección Primavera poética. Lima 2016, 66-70

Antes en Interludios (2006)

EL CULTO Y EL ERUDITO. PROSA APÁTRIDA DE JULIO RAMÓN RIBEYRO

septiembre 13, 2016 a las 11:45 pm | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea, Noticias y demás... | 1 comentario
Etiquetas: , ,

 

ribeyro

PROSA 21

“Lo fácil que es confundir cultura con erudición. La cultura en realidad no depende de la acumulación de conocimientos,  incluso en varias materias, sino del orden que estos conocimientos guardan en nuestra memoria y de la presencia de estos conocimientos en nuestro comportamiento. Los conocimientos de un hombre culto pueden no ser muy numerosos, pero son armónicos, coherentes y, sobre todo, están relacionados entre sí. En el erudito, los conocimientos parecen almacenarse en tabiques separados. En el culto se distribuyen de acuerdo a un orden interior que permite su canje y su fructificación. Sus lecturas, sus experiencias se encuentran en fermentación y engendran contínuamente nueva riqueza: es como el hombre que abre una cuenta con interés. El erudito,  como el avaro, guarda su patrimonio en una media, en donde solo cabe el enmohecimiento y la repetición. En el primer caso el conocimiento engendra el conocimiento. En el segundo el conocimiento se añade al conocimiento. Un hombre que conoce al dedillo todo el teatro de Beaumarchais es un erudito, pero culto es aquel que habiendo solo leído Las Bodas de Fígaro se da cuenta de la relación que existe entre esta obra y la Revolución Francesa o entre su autor y los intelectuales de nuestra época. Por eso mismo, el componente de una tribu primitiva que posee el mundo en diez nociones básicas es más culto que el especialista en arte sacro bizantino que no sabe freír un par de huevos. «

Julio Ramón Ribeyro

Prosas apátridas aumentadas. Lima, Carlos Milla Batres, 1978 pp. 24-25

WISLAWA SZYMBORSKA: Fotografía del 11 de setiembre

septiembre 13, 2016 a las 12:26 am | Publicado en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea, Noticias y demás... | Deja un comentario
Etiquetas: , ,

Torres gemela. Ángel Uranga. Oleo. 2002

Torres gemelas. Ángel Uranga. Oleo. 2002

Fotografía del 11 de setiembre

Saltaron hacia abajo desde los pisos en llamas:

uno, dos, todavía unos cuantos

más arriba, más abajo.

La fotografía los mantuvo con vida,

y ahora los conserva

sobre la tierra, hacia la tierra.

Todos siguen siendo un todo

con un rostro individual

y con la sangre escondida.

Hay suficiente tiempo

para que revolotee el cabello

y de los bolsillos caigan

llaves, algunas monedas.

Siguen ahí, al alcance del aire,

en el marco de espacios

que justo se acaban de abrir.

Sólo dos cosas puedo hacer por ellos:

describir ese vuelo

y no decir la última palabra.

(Traducción de Gerardo Beltrán y Abel Murica Soriano)

WISLAWA SZYMBORSKA

wislawa-szymborska

(Kórnik, Poznan, 1923 – Cracovia, 2012) Poeta Premio Nobel de Literatura en 1996, algunas de sus múltiples obras son La sal (1962),Cien alegrías (1967), Todo caso (1972), Gran número (1976) y Gente en el puente(1986), hasta llegar a Fin y principio (1993). De su poesía se destacado que «Pese a abordar de forma continua lo que considera los más hondos recovecos del ser humano, Wislawa Szymborska tiende a despojar su poesía de gravedad retórica, para lo cual recurre al distanciamiento intelectual y emocional por medio del aludido humorismo presente en casi todos sus libros, junto con el frecuente recurso del lenguaje coloquial, la sencillez, los versos breves y la estructura de estrofas clásica. Otro de los rasgos de su obra es su facultad para desvelar lo insólito a través de los hechos y los fenómenos aparentemente más insignificantes y cotidianos». (http://www.biografiasyvidas.com/biografia/s/szymborska.htm )

Fragmento del Discurso al ser honrada con el Premio Nobel

El mundo, a pesar de cualquier cosa que podamos pensar sobre él, espantados por su inmensidad y nuestra impotencia ante él, amargados por su indiferencia frente a los sufrimientos particulares de la gente, de los animales y tal vez de las plantas -ya que ¿de dónde proviene la certeza de que las plantas están libres de sufrimientos?-; a pesar de cualquier cosa que pensemos sobre sus espacios atravesados por la radiación de las estrellas, alrededor de las cuales se empieza a descubrir algunos planetas -¿ya muertos?, ¿todavía muertos?, no se sabe-; a pesar de cualquier cosa que pensáramos sobre este teatro inmenso, para el cual tenemos un billete de entrada pero su vigencia es ridículamente corta, limitada por dos fechas decisivas; a pesar de no sé qué cosa más que pudiéramos pensar sobre este mundo: es asombroso.

© The Nobel Foundation

http://szymborskapoesia.blogspot.pe/

Página siguiente »

Blog de WordPress.com.
Entries y comentarios feeds.