CONGRESO INTERNACIONAL “CÉSAR VALLEJO, TELÚRICO Y MAGNÉTICO (1892-2012)” 7, 8 y 9 de noviembre de 2012
noviembre 2, 2012 en 1:26 am | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Noticias y demás... | Dejar un comentario 
Organizado por la Academia Peruana de la Lengua y la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, se realizará en Lima, los días 7, 8 y 9 de noviembre, el CONGRESO INTERNACIONAL “CÉSAR VALLEJO, TELÚRICO Y MAGNÉTICO (1892-2012)”. Esta actividad, que cuenta con la participación de especialistas de diversos países, se llevará a cabo en el Instituto Raúl Porras Barrenechea, Colina, 398, Miraflores
PROGRAMA

César Vallejo. Facultad de Letras y CCHH. UNMSM
MIÉRCOLES 7 DE NOVIEMBRE
4:00 p. m.
Inauguración a cargo de Marco Martos Carrera, presidente de la Academia Peruana de la Lengua
CONFERENCIAS
4:30 p. m.
«Sentimiento y otredad en la poesía de Vallejo»
Darío Henao Restrepo (Universidad del Valle, Cali)
«La poliacroasis en la poesía de César Vallejo»
Camilo Fernández Cozman (Academia Peruana de la Lengua)
Mesa 1
5:30 p. m.
1. «Trilce y Altazor, la experiencia de lo real en el discurso lírico de vanguardia»
Luis Tolentino Sifuentes (Universidad César Vallejo)
2. «Ultraismo, erotismo y discurso en la poesía de César Vallejo. Hacia una relectura de Trilce»
Alejandro Mautino Guillén (Universidad Nacional Santiago Antúnez de Mayolo)
3. «Al pie del orbe. Vallejo y el cosmopolitismo»
Sonia Luz Carrillo (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
Mesa 2
7:00 p. m.
1. «Vallejo y “y la gana ubérrima, política”»
Ricardo Falla Barreda (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
2. «El otro o la presencia del miedo: una aproximación al tema del doble en Fabla salvaje de César Vallejo»
Shéridan Medina Cabrera (Universidad Nacional Federico Villareal)
3. «Interpelación ideológica y usos de la pobreza en Paco Yunque de César Vallejo»
Richard Leonardo (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
4. «El cuento marxista en el Perú: el caso de Paco Yunque de César Vallejo»
Jorge Valenzuela Garcés (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
JUEVES 8 DE NOVIEMBRE
Mesa 3
4:00 p. m.
1. «El profesor Vallejo: una aproximación a la praxis pedagógica vallejiana»
Miguel Angel Carhuaricra Anco (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
2. «César Vallejo: vida y consecuencia política»
Miguel Pachas Almeyda
3. «Las ideas políticas en la obra de Vallejo»
Gustavo Espinoza (Asociación Amigos de Mariátegui)
Mesa 4
5:15 p. m.
1. «Las presentaciones míticas a través de las hierofanías presentes en los Heraldos negros de César Vallejo»
Javier Torres Marrufo (Universidad Científica del Sur)
2. «Fórmula de amor materno frente a la oposición Vida/Muerte en dos textos de Vallejo: Trilce LXV y “Más allá de la vida y la muerte”. Una lectura comparativa »
Jim Anchante Arias (Pontificia Universidad Católica del Perú)
3. «El sexo en Trilce de César Vallejo»
Jorge Enrique Flores Chávez (Universidad César Vallejo, Trujillo)
Mesa 5
6:30 p. m.
1. «El retorno al cuerpo: confluencias entre César Vallejo y José Watanabe»
Miguel Ángel Malpartida (Universidad Católica Sedes Sapientiae)
2. «César Vallejo: protagonista en tres novelas peruanas»
Antonio González Montes (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
3. «Vallejo en Latinoamérica: los estudios críticos y la recepción de la obra del poeta peruano en el medio académico brasileño»
Ana Cláudia Rocker Trierweiller Prieto (Universidad Federal de Santa Catarina UFSC – Florianópolis, Brasil)
VIERNES 9 DE NOVIEMBRE
Mesa 6
4:00 p. m.
1. «Quién hace tanta bulla: una conjetura sobre el poema I de Trilce o las interpretaciones múltiples»
Rubén Quiroz Ávila (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
2. «Hamlet vivo a través de la poesía de César Vallejo. Una mirada clásica bajo el concepto de pulsión tanática del ser en el poemario Poemas humanos»
Gabriela Schiappacasse Tapia (Universidad Científica del Sur)
3. «La poética de César Vallejo a través de sus crónicas»
Américo Mudarra Montoya (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
Mesa 7
5:15 p. m.
1. «Consideraciones rítmicas en “XLVI” de Trilce, de César Vallejo»
Stefany Villanueva Ccahuana (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
2. «Espacios abyectos en la novela El tungsteno de César Vallejo»
Judith Mavila Paredes Morales (Universidad Nacional Federico Villarreal)
3. «Resonancias de la democracia whitmaniana en España aparta de mí este cáliz de César Vallejo»
Jorge Trujillo Jurado (Universidad Católica Sedes Sapientiae)
4. «Vallejo, Neruda, Guillén: vasos comunicantes en tres poetas de la Guerra Civil Española »
Irene Vegas García (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
Mesa 8
6:40 p. m.
1. «”Cuatro conciencias” y la eficacia de la poesía de César Vallejo»
Marco Martos Carrera (Academia Peruana de la Lengua)
2. «El humanismo comunicativo de César Vallejo»
Miguel Ángel Huamán Villavicencio (Universidad Nacional Mayor de San Marcos)
3. «César Vallejo más allá de la vanguardia»
Julián Malatesta (Universidad del Valle, Cali)
CLAUSURA
8:00 p. m.
Ceremonia de clausura a cargo de Marco Martos Carrera, presidente de la Academia Peruana de la Lengua
ACADEMIA PERUANA DE LA LENGUA
Palacio de Osambela
Dirección: Conde de Superunda N.º 298, Lima
Teléfono: 428-2884
Correos electrónicos: academiaperuanadelalengua@yahoo.com
congreso@academiaperuanadelalengua.org
FACULTAD DE LETRAS Y CIENCIAS HUMANAS DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL MAYOR DE SAN MARCOS
Dirección: Av. Venezuela 3400 – Ciudad Universitaria, Lima
Teléfono: 619-7000, anexo 2802
Correo electrónico: decanolet@unmsm.edu.pe
INSTITUTO RAÚL PORRAS BARRENECHEA
Dirección: Colina 398, Miraflores
Teléfono: 619-7000 anexo 6102
COMITÉ ORGANIZADOR
Marco Martos Carrera, Ismael Pinto Vargas, Philarine Villanueva Ccahuana,
Gladys Flores Heredia y Magaly Rueda Frías
ASESOR ACADÉMICO
Camilo Fernández Cozman
COMITÉ DE APOYO
Lady Leyva Ato, María del Rosario Acuña Loayza y Leoncio Colorado Julcamoro
Quedan cordialmente invitados. Nos vemos el miércoles
TAMBIÉN VER:
SENTIDO Y ESTILO DEL HUMOR EN VALLEJO
Tags: Congreso Vallejo 2012 UNMSM , Congreso Vallejo Facultad de Letras , Vallejo Telúrico y Magnético UNMSM Academia Peruana de la Lengua , Vallejo Facultad de Letras UNMSM , Congreso Internacional Vallejo
UNAMUNO, SALAMANCA, LOS POETAS IBEROAMERICANOS
octubre 24, 2012 en 1:08 am | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura | 2 comentarios“Cada día que pasa bendigo más a Dios por haberme
mantenido en este viejo castillo roquero espiritual
de mi dorada Salamanca, lejos de la feria
de las vanidades.”
Miguel de Unamuno a Rubén Darío

Cervantes a Salamanca. Inscripción, frente a Palacio Anaya y la Catedral
Organizado por la Fundación Salamanca, Ciudad de Cultura y Saberes, se llevó a cabo el XV ENCUENTRO DE POETAS IBEROAMERICANOS, con la coordinación del poeta peruano-español, Alfredo Pérez Alencart. La edición de este año fue en Homenaje a DON MIGUEL DE UNAMUNO, bajo el lema “Di tú que he sido”.
El Encuentro se inició, con la participación del alcalde de la ciudad de Salamanca, Alfonso Fernández Mañueco, en el Teatro Liceo, Sala de la Palabra, y continuó con la lectura de poemas de Unamuno . En primer lugar en la voz del propio autor, así como en voz de José María Sánchez Terrones.

Participa Héctor Ñaupari (Perú), en la mesa, Alfredo Pérez Alencart. (Foto de H.Ñaupari)
Más adelante intervinieron los poetas invitados en esta ocasión: José Pulido (Venezuela), Miguel Velayos (España), Pablo de Tarso Correia de Melo (Brasil), Basilio Belliard (República Dominicana), Héctor Ñaupari (Perú), Reinaldo García Ramos (Cuba) y Gabriel Chávez Casazola (Bolivia)
Los organizadores me han hecho llegar este documento que nos permite asistir al Encuentro. Especialmente importante la mención que Alfredo Pérez Alencart hace de la presencia de nuestro amigo, el poeta y narrador peruano Carlos García Miranda, en Salamanca:
documental-xv-encuentro-de-poetas-iberoamericanos
Según se ve en el Programa, los poetas visitaron la Casa Museo-Unamuno y la la Biblioteca Histórica de la Universidad de Salamanca, de la que tengo, en lo personal, imborrables recuerdos.
Posteriormente, se llevaron a cabo conferencias como la de Basilio Belliard, organizada por la Cátedra de Literatura Dominicana “Pedro Henríquez Ureña”,
dirigida por la profesora Eva Guerrero.
Se presentaron las Antologías en el Centro de Estudios Brasileños: Misto códice / Códice mestizo de Paulo de Tarso Correia de Melo, y Aldravias a cinco vozes /Aldabas a cinco voces, de Meirelles, Barroca,Benoliel, Valverde y Gondim. A cargo de Pilar Fernández Labrador y Hugo Milhanas Machado, poeta y profesor de la Usal.
El jueves 4 en el Instituto Fray Luis de León, se realizó la lectura de poemas a cargo de los poetas José Pulido, Héctor Ñaupari, poeta peruano, y Rafael Soler; Rafael Soler (España), Juan Ángel Torres Rechy (México), Aníbal Fernando Bonilla (Ecuador), Santiago Redondo Vega (España), Nicolau Saião (Portugal) y José Amador Martín (España). También Verónica Amat, Juan Carlos López, Andrea Patricia Naranjo (Colombia), Carmen Bulzan (Rumanía), Edir Meirelles, Marcia Barroca, Messody Benoliel y Jucara Valverde (Brasil)
La Conferencia de clausura ’Unamuno poeta’, estuvo a cargo de Cláudio Aguiar (Brasil)
ACTOS EN BEJAR
El jueves 4 y el sábado 6, a las 20,30 h, en el Espacio Cultural Bizarte (Calle Mayor de Pardiñas 37), se realizaron una lectura poética (Cuba, Bolivia y República Dominicana), y una charla con el escritor Cláudio Aguiar y el poeta Aníbal Fernando Bonilla. Las actividades fueron coordinadas por el poeta Luis Felipe Comendador y Reynaldo Lugo.
EL ÚLTIMO TESTIMONIO DE UNAMUNO: ¡VENCERÉIS, PERO NO CONVENCERÉIS!
IMÁGENES
Vale la ocasión para colocar algunas (solo algunas) de las muchas fotos con las que recuerdo la querida ciudad de las doradas piedras.

Calle salmantina

Puente Romano

Piedras doradas

Carlos García Miranda, María Koutentaki, Sonia Luz Carrillo, Eva Guerrero y Ricardo Falla Barreda en Facultad de Filología y Letras (Palacio Anaya) de la Universidad de Salamanca. Febrero 2012.

Sonia Luz Carrillo con Don Miguel de Unamuno. Palacio Anaya, febrero 2012

En el jardín de Calixto y Melibea. Sonia Luz Carrillo, 2012
Fotos: Sonia Luz Carrillo
Ver:
http://hablasonialuz.wordpress.com/2012/06/18/carlos-garcia-miranda/
Tags: XV+Encuentro+Poetas+Iberoamericanos , Salamanca+Cultura+Saberes , Miguel+de+Unamuno , Unamuno , Alfredo+Pérez+Alencart , Héctor+Ñaupari , Salamanca , Sonia+Luz+Carrillo , Salamanca+poetas
MI POESÍA SEGÚN JORGE NÁJAR. En Callada fuente, hace un año.
septiembre 1, 2012 en 2:07 am | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comunicación y Cultura, MI POESÍA SEGÚN ... | Dejar un comentario
Hace un año apareció Callada fuente (Paracaídas, editores) libro en el que mis poemas son acompañados por el presente estudio del poeta, narrador y gran amigo Jorge Nájar. Celebro un año de la publicación agradeciendo su minuciosa mirada a mi trabajo poético. Posteriormente publicaré su estudio referido específicamente al mencionado título.
EL PRINCIPIO DE REALIDAD
O “LA VIDA QUE PASA POR MIS MANOS”
En el cuento poético y filosófico Le Petit Prince deAntoine de Saint-Exupéry, el protagonista central sostiene que “avanzando siempre por la senda recta no se va nunca demasiado lejos.” Esto viene a colación porque, hasta donde yo sé, la poesía de Sonia Luz Carrillo tampoco ha seguido, felizmente, un camino recto y ya trazado con antelación. En su ventaja, el suyo es un camino pleno de de intensidad y de luces de diferentes colores.

Sin nombre propio. Editorial Kausachun, 1973
Después de una visible militancia como activista y directora de varias revistas de poesía que circularon en los patios universitarios de los años 60, aparece realmente en escena con la publicación de Sin nombre propio, en 1973. Pero en esa opera prima se vuelven evidentes las características mayores de su obra poética: las preocupaciones sociales de su espacio y de su tiempo y, por encima de ellos, en el subsuelo, en sus filamentos más íntimos, un timbre y una voz propia.

Poemas. Ediciones Poesía, 1976
Con nuevos matices, como reflexionando y enriqueciendo el anhelo de realidad, “...Y el corazón ardiendo” de 1979 acentúa el viaje hacia la verdad de la experiencia. “Sus materiales son simples: una hoja, un rayo de sol, el rastro de las aves, bastan (una cosa rara en nuestra poesía) para revelarnos una estación germinal, una iluminación…” afirmaba Alejandro Romualdo en el prologo de esa edición.
La poesía así entendida es pues un camino de acercamiento a una realidad polifacética. Su siguiente entrega, en 1981, de manera significativa lleva el titulo de “La realidad en cámara oscura”. El encuentro de la realidad entendida como confrontación con el mundo, como se dice, está hecho con los materiales de “la vida que pasa por mis manos.” como sostenía ella misma en su entrega inicial. Con la palabra bien templada, esa voz pintaba inicialmente la multiplicidad de los oficios entre los cuales cantaba para traducir la vida.
Esa misma realidad, la de todos los días, la de las confrontaciones ideológicas de esos años, le hará concebir esa poética límpida enunciada en la apertura de “… Y el corazón ardiendo” y vuelta a recoger en “La realidad…”:
“Decir a contraluz
centrar el objetivo
modular el volumen
PERO NO CALLAR
NO CALLAR”
Estamos ante una circunstancia descargada de toda ensoñación. No necesita de los alambicados estertores ideológicos y estéticos para ver la poesía en la vida cotidiana, en la torpeza de los discursos, en el aldeanismo de algunos poetas, en los renunciamientos, en las cercanías y en los alejamientos. Pero todo eso dicho desde la sobriedad de una palabra cargada de una intensa melodía. A veces negra y sombría. A veces melancólica y añorante.
He aquí solo un ejemplo extraído de su primer libro:
“creo que me hablaba de música
yo recuerdo su voz.”
El cuerpo social en su conjunto, se ha dicho, ya no cree que la poesía pueda dar cuenta del mundo en el que se genera. Sin embargo estos tres primeros libros yo creo que sí da cuentan del mundo de Sonia Luz Carrillo, no en un afán de retratarlo, de denunciarlo, de negarlo o de imitarlo. Su afán apunta hacia la instalación de una voz propia dentro del mundo de la poesía. Y esa voz, en su singularidad, nos lleva por caminos llenos de gente y al mismo tiempo llenos de soledad para plantear otras cuestiones y marcar las zonas de sombra de los terrenos por explorar: el amor, la desilusión, la esperanza, los componentes que hacen de ella lo que es en lo más íntimo:
“En días furiosamente
tristes
de qué valdría
incinerar nuestros cuerpos
-material consumible-
en algo que solo fuera
una bella palabra
aliento por ello
fuegos dulce
mente
traducibles en elementos necesarios
para afrontar las contiendas.”
En su voz se siente la firmeza de alguien alejada de la queja. No ha entrado en poesía por el camino directo de la confesión narrativa en la que cayó la mayoría de las voces de su generación. Autónoma y hasta solitaria, su voz es sintética y sensible a todo lo que toca para otorgarle nuevos contornos, otras luces y fuerza nueva.
A ello viene a sumarse “Tierra de todos”, de 1989, prueba flagrante de un ir más allá de la plana realidad para hundirse en la otra, en la del misterio que cohabita dentro de cada quien, y en ese espacio, alimentada de presagios, navega entre las sombras para avanzar como imantada hacia el desconcierto de hallarse consigo misma, “en combate con la risa / y con el llanto.” Hay a lo largo de todo ese objeto hecho de palabras un intenso combate con las múltiples sombras que la habitan. Y en uno de los descansos de la contienda establece el siguiente balance:
“Mi cuerpo
de mujer
mi pensativo
cuerpo
suave
y firme
sostiene
el peso de mi cabeza.”
Si bien todo el conjunto,en sus orígenes y motivaciones, responde a una realidad concreta, lo asombroso, el valor añadido, es su peculiar acercamiento. En medio de la tormenta de la realidad, el ser efímero se va desnudando ante nosotros, sus lectores, para mostrarnos su mundo interior. Se trata de un desnudamiento que avanza en pequeños toques, en breves estampas en las que estamos muy cerca de la sabiduría oriental y de la estrategia del epigrama. Se niega a ser solo un “bello,/ apetecible,/ gran estorbo”, a la búsqueda de un tono autentico y suyo. Todo el cuerpo de esta poética se halla entramado por esa voz que crea una armazón lingüística de carácter oral y conversacional, como si quisiera mantener vivo los instantes más fuertes de su existencia.
No hay exuberancia de imágenes, pero libro tras libro hemos ido viendo la sociedad, los individuos, las confrontaciones, y, en medio de todo eso, una mujer sola, metáfora de una grandeza que se ha ido construyendo fuera de los discursos convenidos. Metáfora, insisto, que no se basa en la relación física o moral entre los términos, sino en la identidad de una emoción visionaria.
“Las frutas sobre la mesa” apareció en 1998, expresión de treinta años de poesía o más. En el trabajo de la palabra se ha producido un ajuste de tuercas en cuanto al rol de la poesía; sin embargo esa modulación es también consecuencia de su estrecha relación con otra realidad:
Nada puede poesía
por eso nada proclama
ni hace explicito.
Ahí su encanto
ahí su riqueza
ahí su trabajoso deleite.
Ya no estamos ante el encuentro con la realidad, entendida como realidad exterior, el mundo, como se dice. Esta poesía ahora esta confrontada, de manera expresa, además de con sus propio universo interno, con la realidad de la poesía misma. Y no es que haya caído en la trampa denunciada por Witold Gombrovicz quien vituperaba contra el voluntario aislamiento social de los poetas, hablando de ellos como de un círculo cerrado, cada vez más cortado del mundo: “Los poetas escriben para los poetas”, sostenía. En realidad, con esa provocación Gombrovicz estaba planteando el asunto de su sociabilidad, olvidando tal vez que ella es consubstancial a la poesía misma, por su naturaleza y función en el seno de la comunidad. En esencia, es evidente que el destino de mucha poesía se ha resistido desde siempre a convertirse en instrumento socializante. En ese sentido, la voz que perdura en “Las frutas sobre la mesa” traza también los limites entre la fabula y el logos, se resiste a la instrumentalización. Su poesía ahora se ha desprendido de la palabra “gregaria”, ya no es una verificación ideologizante. En el poema Juego de colores compuesto de seis estancias: verde, azul, amarillo, violeta, rojo, blanco, queda eso evidente. Transcribimos el consagrado al Rojo:
Nunca más
adscrito a idea alguna.
Purísimo
fuego
centro, origen,
astro
rojo.
Que ha ocurrido? Sin aspavientos, esta poesía se ha salido de la dicotomía poesía social/poesía pura alejándose de la instrumentalización del lenguaje y así penetrar en el cuestionamiento de los “sociales”, “ideológicos”, “identitarios”, a la búsqueda de mayor libertad para crearnos la ilusión de que su poética se instala en el seno de la lengua común para construir una sorprendente paradoja: su carácter y su valor acomete el difícil artificio de confundirse con cualquier manifestación del habla cotidiana: esa es su sociabilidad. Poesía, pues, profundamente anclada en la mejor tradición de los desafíos de la palabra poética.
Jorge Nájar
París, mayo del 2010
Con esta entrega inicio una serie de post en los que iré dando cuenta de diversas notas y comentarios que ha merecido tanto Callada fuente como mi trabajo poético a lo largo del tiempo.
Foto: Jorge Nájar
Sonia Luz Carrillo, Lima marzo 2010
Tags: Poesía+Sonia+Luz+Carrillo , Sonia+Luz+Carrillo , Poemas+Sonia+Luz+Carrillo , Callada+fuente+Carrillo , Jorge+Nájar , Poeta+Sonia+Luz+Carrillo , Poesía+peruana
FEDERICO GARCÍA LORCA, derrochador de humanidad, asesinado en Granada
agosto 20, 2012 en 12:56 am | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Miscelánea | 1 comentario
Los retratos coinciden: era alegre, vital, exuberante. Amaba la paz y tenía la costumbre de ser feliz. Era un derrochador de humanidad y fantasía y por ello – ¡cómo no!- cogió lo más profundo del alma popular española dándole alas capaces de trasponer geografías. Era en esencia un niño lúcido y sensitivo como su canto que soñaba un mundo de amor y respeto para todos. Tocaba el piano; dibujaba y escribió varias de las obras que luego -hasta nuestros días- serían piezas clásicas del teatro español. Y era en todo un gran poeta. Era Federico García Lorca.

“Soy español integral y me sería imposible vivir fuera de mis límites geográficos, pero execro al hombre que se sacrifica por una idea nacionalista abstracta, por el hecho que ama a su patria con una venda en los ojos… Canto a España y la siento hasta la médula; pero antes de todo soy hombre del mundo y hermano de todos” habría declarado a El Sol de Madrid, el 10 de junio de 1936. Poco antes, el 8 de abril, auguraba en El Heraldo de Madrid “El día que el hambre desaparezca va a producirse en el mundo la explosión espiritual más grande que jamás conoció la humanidad”.
Estas palabras las releyó el 20 de julio –el día anterior Sevilla había caído en manos fascistas- a poco de volver a su Granada.
Al estallar la rebelión franquista, hubiera podido ir a cualquiera de los lugares del mundo donde era ya un artista reconocido y admirado. La cita fue en Granada. Es allì donde recibe un anónimo lleno de injurias que lo califica de “bicho asqueroso y peligroso” y reproduce sus declaraciones a la prensa madrileña.
El poeta queda consternado; sabía que era querido en su ciudad aunque algunos conservadores disentían de su indiferencia ante los ritos religiosos y no disimulaban el escándalo que les producía sus opciones personales y su desenfadado atuendo.
No tenía militancia política pero su definición era clara: estaba al lado de la España auténtica pero dolida y mísera.
Con La Barraca, grupo de teatro universitario que conducía, recorrió los caminos llevando a Lope de Rueda, Lope de Vega y Cervantes. Llevaba las armas de l,os sueños y las peligrosas armas de la cultura.
Su alegría subversiva, su creación infatigable y exitosa; su andar por el mundo haciendo amigos, difundiendo arte, amando la vida, era insoportable para los grises que llegaron a vivar la muerte. Por eso a la carta sucedió una amenazadora visita a su casa.
Ante estos sucesos ¿qué hacer? Su cuñado, Manuel Montesinos, alcalde socialista de Granada, ha sido detenido. Huir era ya imposible, los caminos y las carreteras están ya controlados por los fascistas. Busca entonces refugió en la casa de su amigo Luis Rosales. Asilo que supone seguro en tanto era la casa de un falangista. Rosales, un poeta joven, pese a sus diferencias políticas admira a Federico y accede a cobijarlo.
Una vez ahí, a los primeros días de temor e incertidumbre le siguen otros de intensa lectura y trabajo. Ha conquistado la simpatía de doma Luisa, madre de Rosales, y a ella le comenta que se encuentra haciendo retoques a La Casa de Bernarda Alba y a un conjunto de poemas.
LA COGIDA Y LA MUERTE
El 18 de agosto, tal vez a las cinco de la tarde, un fanático franquista, toca la puerta de los Rosales sorprendiendo a doña Luisa. Federico comprende que todo está perdido. En la calle resuenan las botas y las voces de mando. Son los guardias civiles que luego van subiendo por la escalera y llegan a la terraza donde él se encuentra.
Lo que sucedió después se mantiene en el misterio. Se supone, sin embargo, que la noche del 19 fue llevado con otros prisioneros a Viznar, lamentablemente célebre lugar de ejecuciones sumarias. Antonio Machado, con ojos de poesía, lo ve:
“caminando entre fusiles
Por una calle larga
Salir al campo frío
Aún con estrellas de la madrugada
Mataron a Federico
Cuando la luz asomaba
El pelotón de verdugos no osó mirarle la cara
…
Que fue en Granada el crimen
Sabed – pobre Granada- en su Granada”
¡QUE NO QUIERO VERLA!
Ningún crimen se justifica. Ante todos y cada uno de ellos tuena la pregunta ¿Qué has hecho de tu hermano?. El asesinato de Federico, una entre miles, tuvo sin embargo y tiene perfiles de símbolo. Pablo Neruda dijo, en una de las tantas veces que se refirió a ella: “Los fascistas españoles iniciaron la guerra asesinando a su mejor poeta”.
El asesinato remeció la conciencia internacional y llevó al escritor inglés H.G. Wells a indagar, en nombre del Pen Club, en octubre de 1936, por la muerte del poeta. Obtuvo como respuesta la estulticia del gobernador de Granada “Ignoro lugar hállase Don Federico García Lorca”.
El crimen fue tan escandaloso que incluso la derecha española trató de disimular cuando años más tarde lo imputó a “un puñado de criminales que actuaron sin conocimiento de las autoridades”. Más adelante, diversos textos insospechables de izquierdismo, señalan al poeta como “una de las tantas víctimas inocentes que dejó la guerra”. El 17 de marzo de 1984, el diario ABC de Madrid, publicó en un bellísimo suplemento (que guardo como una joya) sus Sonetos de Amor, escritos entre 1935-36 “poco antes del vil asesinato que segó su vida”, según se publica en la nota de presentación.
¿QUIEN AMURALLA UNA VOZ?

Federico García Lorca había nacido en Fuentevaqueros, Granada, el 5 de junio de 1898. A los veinte años publicó Impresiones y Paisajes, y a partir de esa fech su creación fue un rayo incesante.
En 1920 estrena El Maleficio de la mariposa, al año siguiente publica Libro de Poemas y concluye su Cante Jondo. Entre 1922-25, escribe el Romancero Gitano (publicado en el 28) y su obra Mariana Pineda. En 1926, realiza La Zapatera prodigiosa y al año siguiente publica Canciones.

Entre los años 28 y 33, escribe Amor de Don Perlimplin y Melisa en el jardín, Poemas en prosa y Poeta en Nueva York. En marzo de 1933 estrena con un éxito rotundo su Bodas de sangre, a la que seguiría Yerma, estrenada en diciembre de 1934, año en el que también escribe Llanto por Ignacio Sánchez Mejías. El estreno de Doña Rosita, la soltera, al igual que la publicación de sus Seis poemas gallegos, fue en 1935.
Al morir tenía, entre otros títulos, ya terminados Diván de Tamarif, Tierra y Luna y sus Sonetos. Y como hemos ya señalado, daba los retoques finales a La Casa de Bernarda Alba.
AQUÍ ALGUNOS DE SUS TEXTOS
Yo sé que mi perfil será tranquilo
en el norte de un cielo sin reflejo:
Mercurio de vigilia, casto espejo
donde se quiebre el pulso de mi estilo.Que si la yedra y el frescor del hilo
fue la norma del cuerpo que yo dejo,
mi perfil en la arena será un viejo
silencio sin rubor de cocodrilo.Y aunque nunca tendrá sabor de llama
mi lengua de palomas ateridas
sino desierto gusto de retama,libre signo de normas oprimidas
seré, en el cuello de la yerta rama
y en el sinfín de dalias doloridas.
ODA A WALT WHITMAN
Por el East River y el Bronx
los muchachos cantan enseñando sus cinturas,
con la rueda, el aceite, el cuero y el martillo.
Noventa mil mineros sacaban la plata de las rocas
y los niños dibujaban escaleras y perspectivas.
Pero ninguno se dormía,
ninguno quería ser el río,
ninguno amaba las hojas grandes,
ninguno la lengua azul de la playa.
Por el East River y el Queensborough
los muchachos luchaban con la industria,
y los judíos vendían al fauno del río
la rosa de la circuncisión
y el cielo desembocaba por los puentes y los tejados
manadas de bisontes empujadas por el viento.
Pero ninguno se detenía,
ninguno quería ser nube,
ninguno buscaba los helechos
ni la rueda amarilla del tamboril.
Cuando la luna salga
las poleas rodarán para turbar el cielo;
un límite de agujas cercará la memoria
y los ataúdes se llevarán a los que no trabajan.
Nueva York de cieno,
Nueva York de alambres y de muerte.
¿Qué ángel llevas oculto en la mejilla?
¿Qué voz perfecta dirá las verdades del trigo?
¿Quién el sueño terrible de sus anémonas manchadas?
Ni un solo momento, viejo hermoso Walt Whitman,
he dejado de ver tu barba llena de mariposas,
ni tus hombros de pana gastados por la luna,
ni tus muslos de Apolo virginal,
ni tu voz como una columna de ceniza;
anciano hermoso como la niebla
que gemías igual que un pájaro
con el sexo atravesado por una aguja,
enemigo del sátiro,
enemigo de la vid
y amante de los cuerpos bajo la burda tela.
Ni un solo momento, hermosura viril
que en montes de carbón, anuncios y ferrocarriles,
soñabas ser un río y dormir como un río
con aquel camarada que pondría en tu pecho
un pequeño dolor de ignorante leopardo.
Ni un sólo momento, Adán de sangre, macho,
hombre solo en el mar, viejo hermoso Walt Whitman,
porque por las azoteas,
agrupados en los bares,
saliendo en racimos de las alcantarillas,
temblando entre las piernas de los chauffeurs
o girando en las plataformas del ajenjo,
los maricas, Walt Whitman, te soñaban.
¡También ese! ¡También! Y se despeñan
sobre tu barba luminosa y casta,
rubios del norte, negros de la arena,
muchedumbres de gritos y ademanes,
como gatos y como las serpientes,
los maricas, Walt Whitman, los maricas
turbios de lágrimas, carne para fusta,
bota o mordisco de los domadores.
¡También ése! ¡También! Dedos teñidos
apuntan a la orilla de tu sueño
cuando el amigo come tu manzana
con un leve sabor de gasolina
y el sol canta por los ombligos
de los muchachos que juegan bajo los puentes.
Pero tú no buscabas los ojos arañados,
ni el pantano oscurísimo donde sumergen a los niños,
ni la saliva helada,
ni las curvas heridas como panza de sapo
que llevan los maricas en coches y terrazas
mientras la luna los azota por las esquinas del terror.
Tú buscabas un desnudo que fuera como un río,
toro y sueño que junte la rueda con el alga,
padre de tu agonía, camelia de tu muerte,
y gimiera en las llamas de tu ecuador oculto.
Porque es justo que el hombre no busque su deleite
en la selva de sangre de la mañana próxima.
El cielo tiene playas donde evitar la vida
y hay cuerpos que no deben repetirse en la aurora.
Agonía agonía, sueño, fermento y sueño.
Éste es el mundo, amigo, agonía, agonía.
Los muertos se descomponen bajo el reloj de las ciudades,
la guerra pasa llorando con un millón de ratas grises,
los ricos dan a sus queridas
pequeños moribundos iluminados,
y la vida no es noble, ni buena, ni sagrada.
Puede el hombre, si quiere, conducir su deseo
por vena de coral o celeste desnudo.
Mañana los amores serán rocas y el Tiempo
una brisa que viene dormida por las ramas.
Por eso no levanto mi voz, viejo Walt Whítman,
entra el niño que escribe
nombre de niña en su almohada,
ni contra el muchacho que se viste de novia
en la oscuridad del ropero,
ni contra los solitarios de los casinos
que beben con asco el agua de la prostitución,
ni contra los hombres de mirada verde
que aman al hombre y queman sus labios en silencio.
Pero sí contra vosotros, maricas de las ciudades,
de carne tumefacta y pensamiento inmundo,
madres de lodo, arpías, enemigos sin sueño
del Amor que reparte coronas de alegría.
Contra vosotros siempre, que dais a los muchachos
gotas de sucia muerte con amargo veneno.
Contra vosotros siempre,
Faeries de Norteamérica,
Pájaros de la Habana,
Jotos de Méjico,
Sarasas de Cádiz,
Apios de Sevilla,
Cancos de Madrid,
Floras de Alicante,
Adelaidas de Portugal.
¡Maricas de todo el mundo, asesinos de palomas!
Esclavos de la mujer, perras de sus tocadores,
abiertos en las plazas con fiebre de abanico
o emboscadas en yertos paisajes de cicuta.
¡No haya cuartel! La muerte
mana de vuestros ojos
y agrupa flores grises en la orilla del cieno.
¡No haya cuartel! ¡Alerta!
Que los confundidos, los puros,
los clásicos, los señalados, los suplicantes
os cierren las puertas de la bacanal.
Y tú, bello Walt Whitman, duerme a orillas del Hudson
con la barba hacia el polo y las manos abiertas.
Arcilla blanda o nieve, tu lengua está llamando
camaradas que velen tu gacela sin cuerpo.
Duerme, no queda nada.
Una danza de muros agita las praderas
y América se anega de máquinas y llanto.
Quiero que el aire fuerte de la noche más honda
quite flores y letras del arco donde duermes
y un niño negro anuncie a los blancos del oro
la llegada del reino de la espiga.
DEBUSSY
Mi sombra va silenciosa
por el agua de la acecia.
Por mi sombra están las ranas
privadas de las estrellas.
La sombra manda a mi cuerpo
reflejos de cosas quietas.
Mi sombra va como inmenso
cínife color violeta.
Cien grillos quieren dorar
la luz de la cañavera.
Una luz nace en mi pecho,
reflejado, de la acequia.
JUAN RAMÓN JIMÉNEZ
En el blanco infinito,
nieve, nardo y salina,
perdió su fantasía.
El color blanco, anda,
sobre una muda alfombra
de plumas de paloma.
Sin ojos ni ademán,
inmóvil sufre un sueño.
Pero tiembla por dentro.
En el blanco infinito,
¡qué pura y larga herida
dejó su fantasía!
En el blanco infinito.
Nieve. Nardo. Salina.
EL PASO DE LA SIGUIRIYA
Entre mariposas negras
va una muchacha morena
junto a una blanca serpiente
de niebla.
Tierra de luz,
cielo de tierra.
Va encadenada al temblor
de un ritmo que nunca llega;
tiene el corazón de plata
y un puñal en la diestra.
¿Adónde vas, siguiriya,
con un ritmo sin cabeza?
¿Qué luna recogerá
tu dolor de cal y adelfa?
Tierra de luz,
cielo de tierra.
Sonia Luz Carrillo
Se ruega citar la fuente
También ver
Tags: Federico+García+Lorca , Muerte+de+García+Lorca , Obras+García+Lorca , Crimen+en+Granada
Y SI DESPUÉS DE TANTAS PALABRAS… CÉSAR VALLEJO, Hoy
julio 9, 2012 en 12:48 am | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, JARDIN DE DELICIAS, Miscelánea | Dejar un comentario
Fernando de Szyszlo, “Sol Negro “ 78” x 78” (1992)
¡Y si después de tantas palabras,
no sobrevive la palabra!
¡Si después de las alas de los pájaros,
no sobrevive el pájaro parado!
¡Más valdría, en verdad,
que se lo coman todo y acabemos!
¡Haber nacido para vivir de nuestra muerte!
¡Levantarse del cielo hacia la tierra
por sus propios desastres
y espiar el momento de apagar con su sombra su tiniebla!
¡Más valdría, francamente,
que se lo coman todo y qué más da…!
¡Y si después de tanta historia, sucumbimos,
no ya de eternidad,
sino de esas cosas sencillas, como estar
en la casa o ponerse a cavilar!
¡Y si luego encontramos,
de buenas a primeras, que vivimos,
a juzgar por la altura de los astros,
por el peine y las manchas del pañuelo!
¡Más valdría, en verdad,
que se lo coman todo, desde luego!
Se dirá que tenemos
en uno de los ojos mucha pena
y también en el otro, mucha pena
y en los dos, cuando miran, mucha pena…
Entonces… ¡Claro!… Entonces… ¡ni palabra!
Poemas Humanos
Tags: César+Vallejo , Poemas+ César+Vallejo , Diálogo , Incomunicación , Comunicación , Difícil+diálogo , Fernando de Szyszlo , Szyszlo+Sol+negro
CARLOS GARCÍA MIRANDA
junio 18, 2012 en 12:33 pm | Escrito en Algunas fotos, Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Documentos | 1 comentario
Carlos García Miranda, Salamanca, febrero, 2012 Foto: Sonia Luz Carrillo
No quise, no pude, escribir antes esta nota. Hoy que el recuerdo me trae las horas vividas hace un mes al lado de María, ensayo retratar algo de su esencia. Carlos García Miranda, el joven colega universitario con el que me cruzaba en los pasillos de la Facultad de Letras de San Marcos, el investigador acucioso con el que compartí mesas redondas y exposiciones y también anhelos y visiones críticas; el amigo al que realmente empecé a conocer al momento de rememorar nuestras vivencias salmantinas poco antes de la que sería su última estancia en tierras españolas – donde debía sustentar este mes de junio su tesis doctoral – partió el fatídico 16 de mayo. Hace un mes.
Y lo conocí mucho más durante los pasados meses de enero y febrero cuando con qué ilusión, con qué alegría y generosidad fuimos recibidos en Salamanca por él y por María Koutentaki, su esposa y filóloga griega. Ricardo Falla Barreda y yo compartimos la calidez de casa y su mesa y horas de horas de conversación; horas y horas de recorridos por la ciudad. Horas de café y vino hablando de todo, poesía y la dura realidad europea y -fundamentalmente - del tema de su tesis, su pasión: Guamán Poma de Ayala.

En la Universidad de Salamanca, Carlos García Miranda, Sonia Luz Carrillo, Ricardo Falla Barreda, María Koutentaki y Carlos, un amigo colombiano
La muerte, esa dama cruel que se esmera con los jóvenes brillantes, nos dejó sin su calidad de ser humano bueno y generoso en el momento tal vez más pleno de su vida. Estaba a punto de alcanzar el propósito al que había consagrado sus mayores esfuerzos, su doctorado en Literatura por la Universidad de Salamanca, luego haberse convertido en Magíster en Literatura Hispánica por el Instituto de Lengua Española (Consejo de Investigaciones Científicas) en Madrid. Y sobre todo era muy feliz al lado de María Koutentaki, también destacada docente universitaria, al lado de quien escribió lo más sólido de su obra.

Carlos y María, febrero, 2012. Foto: Sonia Luz Carrillo
Carlos, el creador, había publicado el libro de relatos Cuarto desnudo (1996) que había merecido el Primer Premio en los Juegos Florales Interuniversitarios de la UNMSM de 1992. Su novela Las puertas (2002) vio la luz luego de haber sido seleccionada finalista en el Premio de Novela de la Universidad Nacional Federico Villarreal. En el 2009, publicó el libro de ensayos Utopía negra. Identidad y Representación cultural en la narrativa negrista de Antonio Gálvez Ronceros .
Primer Premio en el “Primer Concurso Iberoamericano de Cuento sobre la Discriminación”, organizado por la Red Iberoamericana de Organismos y Organizaciones contra la Discriminación (RIOOD). Buenos Aires, Argentina, septiembre del 2008.
En el 2003, Ediciones Copé de Lima, publicó Guitarra de Palisandro obra finalista en su concurso anual. Ganador del Primer Concurso Iberoamericano de cuentos sobre la discriminación, sus cuentos fueron seleccionados en la Antología del relato negro III (Madrid, Ediciones Irreverentes, 2011); Al otro lado (México D. F., Conapred, 2008)y Peruanos iletrados (portal de internet Los Noveles, 2004).
Entre muchos otros trabajos, habría que mencionar su investigación “Felipe Guaman Poma de Ayala, arbitrista”, ponencia publicada en las Actas del Congreso Internacional Jornadas Andinas de Literatura Latinoamericana (JALLA). Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Lima: Fondo Editorial de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos, 2006. Asimismo, “Una lectura crítica de De la conquista a la independencia, de Mariano Picón Salas”. En: Letras. Órgano de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas. Vol. 77, nº 11-112, enero-diciembre del 2006. Entre –repito- innumerables estudios, reseñas y artículos. Una actividad intensa y fértil que ahora, al dolor personal por su partida, une la pena de ver truncado el camino de un destacado estudioso en el campo literario.
Y este creador múltiple, nacido en Lima en 1968, también fue poeta. En esta hora quiero rendirle homenaje con tres textos de un conjunto aparecido muy poco antes del final:
OLEO DE UNA MUCHACHA SIN SOMBRERO
Imagina que pinto un sol en tu frente
Que la lleno de árboles y plazas
Verás que no es ninguna fantasía
Eres mi mural
Y yo la tarde que te contempla
GIRASOLES ROJOS
La muchacha mira hacia la calle
Algo ilumina su rostro nacarado
Fiesta en sus pupilas de alambre
Yo estoy al otro lado
Atravesando con mi lengua sus millones de
Miradas
Imagino un tren con vagones interminables
Estamos encima y sentimos
El viento cayendo redondo en nuestras caras
Pecosas
Ardientes
Los girasoles rojos
Descansan bajo el cielo muerto
Ocultan su luz
MONÓLOGO DE UN PÁJARO CRUZANDO LA LLUVIA
Soy un pájaro, créanme
Sin alas ni plumas
Tan solo un par de patas cortas e inútiles
¡Pero cómo vuelo!
Corto con la punta de mi pico cielos
Multicolores
Nadie atrapa mi húmedo paso por el mundo
Soy un pájaro
Cuando miro el cielo desde esta altura de años
Y no temo caer
Mis alas de náufrago
Se hunden en la lluvia tierna
Y flotan
Como un raro vaho cortando el viento.
“Girasoles rojo y otros poemas”. En: Relato de tus poemas, Barcelona, Kit-Book, 2012
A César Vallejo
Aquella mirada torva
… Cubrió por entero el viejo cielo gris de Lima
Siguiendo de largo
Allá lejos en la indiferencia común
Anidó el cholo
Irónico y mordaz
Se perdió tras kilómetros de vino
Dientes y más dientes
Fue en un París sin aguacero
Ni la poca luz de su cóncavo perfil
Detuvo
Su raro vuelo de palotede “Novenario”
(Publicado en su página en Facebook el 16 de abril de 2011)
Queden aquí algunas fotos y el cariño por siempre a Carlos y María

Recorridos a orillas del Tormes y la literatura. María Koutentaki, Carlos García Miranda, Ricardo Falla Barreda y Sonia Luz Carrillo.

Extensas conversaciones en cafés salmantinos

La foto que le hice con la promesa de que acompañaría su siguiente libro

En el hogar que cobijó su esfuerzo y sus sueños
Fotos: Sonia Luz Carrillo
Tags: Carlos+García+Miranda , Poemas+Carlos+García+Miranda , Obras+Carlos+García+Miranda , Investigador+García+Miranda , Literatura+Peruana , Narrador+Carlos+García+Miranda
“LA VERGUENZA DE EUROPA”, poema de Günter Grass en homenaje a la golpeada Grecia
mayo 26, 2012 en 1:03 am | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Miscelánea | 2 comentariosEtiquetas: diario el país de españa, günter grass, los griegos

Aunque próxima al caos, por no agradar al mercado, lejos estás de la tierra que tu cuna fue.
Lo que con el alma buscaste y creíste encontrar
hoy lo desechas, peor que chatarra valorado.
Desnuda en la picota del deudor, sufre una nación a la que dar las gracias era antaño lo más natural.
País condenado a ser pobre, cuya riqueza
adorna cuidados museos: botín por ti vigilado.
Los que invadieron con armas esa tierra bendita de islas llevaban, con su uniforme, a Hölderlin en la mochila.
País tolerado ya apenas, a cuyos coroneles
toleraste un día en calidad de aliados.
País sin ley al que el poder, que siempre tiene razón, aprieta el cinturón más y más.
Desafiándote viste de negro Antígona, y en el país entero hoy lleva luto el pueblo cuyo huésped eras.
Pero, fuera de ese país, el cortejo de parientes de Creso ha acumulado en tus cámaras cuanto brillaba dorado.
¡Bebe de una vez, bebe! grita la clac de los comisarios, pero airado te devuelve Sócrates su copa a rebosar.
Maldecirán los dioses a coro lo que te pertenece, pero sin tu permiso no se podrá expropiar el Olimpo.
Sin ese país te marchitarás, Europa, privada del espíritu que un día te concibió.
Günter Grass
Traducción de Miguel Sáenz.
TOMADO DE : “UN ALEMÁN ANTE EL CASTIGO A GRECIA”
Diario El País de España, 25.05.12
“Esta vez, Günter Grass sí ha escrito un poema, y no solo un artículo en versos. Es un poema épico, pues ante una lucha estamos. La de Grecia por Europa, y la de Europa por su alma, que esta puede acabar perdiendo si expulsa a los griegos del euro, y quién sabe si de la Unión Europea.
Quizás este poema cause menos polémica que el anterior, Lo que hay que decir, en el que se opuso a un ataque israelí contra Irán. No fue ese mensaje el que hizo prender la pólvora de los intolerantes sino su denuncia del arsenal nuclear de Israel y de que toda crítica a ese país se tache de “antisemitismo”.
Pese a no ser el maltrato a Grecia tema fácil para ponerlo en versos, la calidad literaria de este último poema es muy superior: “Maldecirán los dioses a coro lo que te pertenece pero sin tu permiso no se podrá expropiar el Olimpo”. Mas, ¿quiénes son estos dioses? No “la clac de los comisarios”, quizás sí “el mercado”, y la patria del propio autor, que quieren que cada griego venda hasta su propia camisa. Al menos la morada de los dioses no está en venta.
Es el poema de un viejo alemán decepcionado con su país y con Europa, que denuncia el sufrimiento y las presiones a las que se está sometiendo a Grecia, y que lleva a cuestas el peso de la historia que muchos se quieren quitar de encima o enterrar en el olvido, y que porta, sobre todo, como decía en un anterior verso, “un estigma imborrable”, el del Holocausto.
Quiere recordarnos que los nazis invadieron Grecia en la Segunda Guerra Mundial (después de que los italianos fracasaran), y que ahora muchos alemanes la quieren fuera del euro, junto a algunos en los mercados que seguramente ya están haciendo dinero con esta especulación. Que otros europeos expoliaron los bienes culturales de la antigüedad griega, que lucen hoy en el Museo Británico en Londres, o en el Pérgamo de Berlín. Que aquella tierra es la cuna de la filosofía; e inventora de la democracia. Que en nombre de la seguridad, como nos pasó a los españoles, los aliados de la OTAN dieron por buena la dictadura de los coroneles. Y que ahora quieren condenarla a que se suicide, como a Sócrates.
Pero también nos recuerda que Europa sería menos sin Grecia. Y que, si los griegos lo quieren, podrán proseguir su sueño europeo. En realidad no trata de la vergüenza de Europa, sino de la falta de ella.”
Tags: Grecia , La verguenza de Europa , Günter Grass , Crisis griega , Crisis europea , Grecia en crisis , Poema de Günter Grass
EL ESTILO ENSAYÍSTICO EN EL DISCURSO DE GÉNERO
mayo 18, 2012 en 11:04 pm | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Documentos | Dejar un comentario
Victoria Ocampo, escritora argentina, directora de la emblemática Revista Sur
Definido como “Escrito, generalmente breve constituidos por pensamientos del autor sobre un tema, sin el aparato ni la extensión que requiere un tratado completo sobre la misma materia” (RAE), lo que interesa para el presente estudio es observar el ensayo en su carácter de género híbrido capaz de combinar hechos observados con la exposición desde una perspectiva personal de la autora u autor; su voluntad de generar, a partir de variados recursos, el diálogo o la provocación a un lector o lectora implícitos no especializados, en este caso, en temas de ‘genero’ , entendido este ‘género’ en tanto discurso acerca de los atributos socio culturales que caracterizan o definen a hombres y mujeres.
En torno al género ensayo, se ha señalado su capacidad de armonizar textos. Al analizar un conjunto de ensayos de Bárbara Jacobs, Concepción Bados-Ciria (200: 314) dirá “(por un lado) el ensayo le permite incidir en una encrucijada de géneros que mezclan la crónica, la experimentación con el lenguaje y las memorias; por el otro, este género propicia una reflexión intimista y personalizada emparentada con la ironía más sutil”.
En cuanto a los temas, la libertad rige la labor del ensayista, sin embargo, una vez determinado el tema el ensayista demarca con claridad los límites entre el texto imaginativo artístico del texto argumentativo basado en la fidelidad a los datos de la realidad. La expresión cuidada y sugerente se coloca al servicio de la verdad ya sea en el campo de la ciencia o de las humanidades o las observaciones prolijas a hechos de la cotidianidad.
Los cambios en la percepción de la mujer y de su ubicación en el mundo social, al par que un nuevo tipo de relación establecido entre hombres y mujeres que ahora se percibe, tienen una larga gestación que ha tenido en la palabra escrita un innegable soporte. Estos cambios sociales y culturales que algunos observan como una de las transformaciones más importantes del siglo XX se han ido expresando, en distintos momentos a través del ensayo, género que concita un renovado interés por su capacidad de producir intercambio de textualidades.
El ensayo en Hispanoamérica
Según Delia Barreiro Pérez (1996) el ensayo en Hispanoamérica se remonta a la época colonial, pero solo a raíz de la Independencia se perfila como género literario. Para la autora, son dos las corrientes fundamentales del ensayo: la sociológica y la literaria. En lo que respecta al ensayo sociológico, señala que este tiene “su origen en la necesidad de definir el concepto de nacionalidad, en la interpretación del pasado, el mestizaje, el problema del indio, el imperialismo económico, etc. Ilustrando al respecto, Barreiro cita un conjunto de autores que representan una “corriente al servicio de las ideas sociales, políticas, económicas y culturales de los pueblos del continente… o a la búsqueda posterior de la propia identidad.”
“al argentino Domingo Faustino Sarmiento (1811-1888) y al uruguayo José Enrique Rodo (1871-1917). Destaca fundamentalmente el mexicano José Vasconcelos (1881-1959), que escribe sobre filosofía, estética, historia, pero sus aciertos más notables los logra cuando escribe sobre el tema americano. Tal vez el más conocido de sus ensayos sea “La raza cósmica”, donde postula que el futuro de los pueblos estará en manos de una raza arraigada en el trópico americano, … El dominicano Pedro Henríquez Ureña (1884-1946) trata en su obra de comprender las esencias del americanismo. El argentino Ricardo Rojas (1882-1857) sintetiza en sus escritos el alma de su país e intenta definir el concepto de argentinidad. “
Más adelante, menciona a los escritores peruanos Manuel Gonzales Prada y sus Páginas Libres y a José Carlos Mariátegui (1895-1930). De este último indica destaca la atención a los aspectos económicos, sociológicos y políticos.
Y continúa la referencia a escritores de Hispanoamérica:
“El novelista argentino Eduardo Mallea es el mejor intérprete del sentir argentino; su novela participa de la temática de sus ensayos. El mexicano Leopoldo Zea analiza los problemas generales de Latinoamérica y los específicos de la realidad de su país. El escritor cubano José Antonio Portuondo se adentra en la especulación sobre la sociología de la cultura y de la literatura. Las venas abiertas de América Latina es un ensayo del escritor uruguayo Eduardo Galeano publicado en 1971. (…) el poeta y ensayista Octavio Paz analiza la idiosincrasia del mexicano en “El laberinto de la soledad”, y en ” El arco y la lira”, la teoría de la expresión poética. Sus libros “Las peras del olmo” y “Cuadrivio” son colecciones igualmente de ensayos literarios.”
Por su parte, para Skirius (2006: 17)
“Confesarse, persuadir, crear arte, informar: de estos cuatro impulsos básicos del ensayo hispanoamericano del siglo XX, el último – el informativo – ha producido una serie de radiografías acerca de varias cultura nacionales… la metáfora médica implica una objetividad científica, pero a menudo la interpretación presupone más bien valores subjetivos”.
Entre los ensayistas que “intentan una interpretación total de sus naciones” ubica a José Carlos Mariátegui con los Siete ensayos… y al mexicano Octavio Paz con El laberinto de la soledad. Más adelante, establece también un paralelo entre Paz y Sebastián Salazar Bondy con su ensayo Lima, la horrible.
“En su ensayo neobarroco Lima la horrible Sebastián Salazar Bondy ha tratado de hacer, con la ciudad capital del Perú, llena de tradición colonial española, lo que Paz hizo con México en su conjunto El laberinto de la soledad. Salazar Bondy añade también la tesis de Mariátegui, acerca del carácter opresivo de la clase dirigente colonial; recrea así un tono de J’accuse, reminiscente de las diatribas de González Prada” (Skirius 2006: 18-19)
El ensayo en América hispana del siglo XX tiene en el escritor argentino Ernesto Sábato uno de sus más notables cultores: Heterodoxia (1953), Apologías y Rechazos (1979); La resistencia (2000), Antes del fin, su obra de 1998, o España en los diarios de mi vejez de 2005.
En el caso de las mujeres, la escritora argentina directora de la emblemática revista Sur, Victoria Ocampo, realiza en su obra La mujer y su expresión (1936) una de las reflexiones más agudas acerca de la marginación de las mujeres en el contexto patriarcal y sobre su dificultosa relación con la cultura moderna, las dificultades que supone configurar una expresión propia desde las mujeres. (Citada por Alicia Salomone 2006: 69). El género ensayístico se encuentra además en Lawrence de Arabia y otros ensayos (1951), Virginia Woolf en su diario (1954), Habla el algarrobo (Luz y sonido) (1959) y Tagore en las barrancas de San Isidro (1961), entre otras obras.
Ensayo en la escritura de mujeres y reivindicaciones de ‘género’. Las pioneras
La consulta a estudios y antologías que tratan del ensayo producido durante el siglo XX y aún de lo que va del presente siglo, rápidamente lleva a la constatación de la escasa o casi inexistente presencia de nombres de mujeres. En el texto de Skirius El ensayo hispanoamericano del siglo XX – publicado en 1981 y con seis reimpresiones hasta el 2006 - se consigna la obra de 33 autores hombres y cuatro mujeres. Ha ocurrido que los criterios canónicos han cumplido y aun en nuestros días cumplen una rutina de omisión persistente a pesar de un alto volumen de producción de textos ensayísticos fruto de la labor de las escritoras. Sin embargo, esta situación empieza a cuestionarse al relativizarse los criterios para el establecimiento de los cánones. Al respecto es interesante lo señalado por Mary Louise Pratt:
“La naturalización del canon se ha impugnado en trabajos empíricos de historiadores literarios que sostienen dos argumentos particularmente poderosos. Demuestran, en primer lugar, que los cánones son criterios inestables y cambiantes a través del tiempo, por más que puedan parecer eternos en un momento histórico dado. La obra maestra de hoy, ayer fue despreciada y probablemente lo volverá a ser mañana. En segundo lugar, al explorar las determinaciones sociales que pesan sobre los cánones y los procesos de canonización literaria, los investigadores encuentran líneas de determinación entre los cánones literarios y las jerarquías sociales”,(Esta última tesis se acepta aún desde un punto de vista tradicionalista. Algunos académicos conservadores reconocen que los cánones se construyen en torno a intereses e ideologías dominantes, de clase, género y raza, que ellos suscriben)
Por su parte, los académicos dedicados a relativizar el canon suelen distinguir dos dimensiones en su quehacer crítico: analizan los cánones, primero, como estructuras de exclusión y, segundo, cómo estructuras de valor. El primer paso de esta indagación crítica, y el más sencillo, consiste en identificar obras que satisfacen los criterios de inclusión en el canon, pero que están excluidas por razones extraliterarias.” (Pratt 2000)
Quien revise los trabajos sobre el ensayo, género reflexivo, puede inclinarse a la consideración de que esta área de la producción textual no ha sido abordada por las mujeres ya sea por innata incapacidad o por las razones de índole socio-cultural que la han afectado negativamente. Sucede además que, como señala Pratt, existen obras de mujeres que habiendo sido leídas con profusión en determinado momento, luego son omitidas en las antologías, como son los casos de la argentina Juana María Gorrtti, Clorinda Mattos, Mercedes Cabello en el Perú y Gabriela Mistral la poeta chilena reconocida con el Premio Nobel por su trabajo poético.
La autora señala las restricciones sociales que pesan sobre los procesos culturales, entre ellos el “poder de canonizar” corno el acceso a la alfabetización, a la escritura institucionalizada y a los circuitos de la cultura impresa; poder que “está en manos de las instituciones académicas, que son de las más excluyentes que existen.” Sin embargo, recuerda que en el contexto de los cambios experimentados por la cultura occidental a partir de fines de los años 60’ y el desarrollo del feminismo y los movimientos estudiantiles, las estructuras canónicas han venido sintiendo el impacto de las batallas democratizadoras y nuevas perspectivas críticas.
La revisión que Pratt realiza de las antologías que “canonizan” a los autores de ensayo, es de gran importancia y amerita citarla en extenso:
“Las antologías, esos grandes espejos del canon, son, en el caso del ensayo latinoamericano, verdaderos monumentos a la intelectualidad masculina, regidos por una docena de nombres ampliamente conocidos y muy valiosos: Bello, Echeverría, Sarmiento, Montalvo, González Prada, Hostos, Martí, Rodó, Henríquez Ureña, Vasconcelos, Mariátegui, Martínez Estrada, Arciniegas, Reyes, Picón-Salas, Zea, Paz, Anderson, Imbert. Una breve revisión de las antologías de ensayo latinoamericano disponibles en la biblioteca de la Universidad de Stanford (Skirius, 1981; Earle et. al, 1973; Vitier, 1945; Rey; 1985; Ripoll, 1966; Urello, 1966; Guillén, 1971; Foster, 1983) reveló muy pocas excepciones al monopolio masculino. Sólo Gabriela Mistral aparece entre los veintiséis autores recogidos en una antología de ensayos del siglo XX (Skirius, 1981) mientras que la puertorriqueña Concha Meléndez es autora del fragmento más corto de una antología de ensayistas contemporáneos (Guillén, 1971). Una historia general del ensayo latinoamericano (Earle et al.) menciona brevemente a Meléndez, a su compatriota Margot Arce y a la argentina Victoria Ocampo.”
Más adelante, se detiene en el caso del crítico estadounidense David W. Foster quien “plantea el tema de la ensayística de las mujeres en un breve capítulo final dedicado a los Testimonios de Victoria Ocampo, cuya principal característica -en opinión del crítico- es la evidente insignificancia de los temas abordados.” Y con justicia destaca “Llama la atención que el crítico eligiera analizar los Testimonios, que son escritos autobiográficos, cuando Ocampo es autora de muchas páginas que, sin lugar a duda, son ensayos.”
¿Por qué estos textos no se han abordado en estudios críticos, ni en programas de cursos o en las antologías del ensayo latinoamericano?
En uno de esos ensayos, escrito en tres partes y titulado La mujer y su expresión, 1936, Ocampo ofrece un posible diagnóstico de las causas de su propia exclusión:” Creo-escribe la argentina-que desde hace siglos toda conversación entre el hombre y la mujer, apenas entran en cierto terreno, empieza por un ‘no me interrumpas’ de parte del hombre. Hasta ahora el monólogo parece haber sido la manera predilecta de expresión adoptada por él.” (Pratt 2000)
A contrapelo de lo observado por Ocampo en 1936, Pratt advierte importantes antecedentes a fin de establecer “un corpus amplio, continuo y muy poco estudiado”:
“…es evidente que las mujeres intelectuales no sucumbieron a las resonancias del “No me interrumpas” de que Ocampo hablaba. … Las intelectuales criollas crearon un corpus textual que llamaremos el “ensayo de género”, una tradición de escritura que se desarrolló de manera paralela al ensayo de identidad. Es una literatura contestataria que se propone “interrumpir el monólogo masculino” -por decirlo en palabras de Victoria Ocampo- o al menos confrontar la pretensión masculina de monopolizar la cultura, la historia y la autoridad intelectual. Como sucede con el ensayo de identidad, el corpus completo del ensayo de género comprende cientos de libros y miles de páginas. A manera de ejemplo, podemos mencionar algunas obras de las escritoras más conocidas (ver Marting, 1987, 1990): “La mujer” (1860), de Gertrudis Gómez de Avellaneda, “Emancipación moral de la mujer” (1858), de Juana Manso, “Influencia de la mujer en la sociedad moderna” (1874), de Mercedes Cabello de Carbonera, “Las obreras del pensamiento en América Latina” (1895), de Clorinda Matto de Turner, La mujer en la sociedad moderna (1895), de Soledad Acosta de Samper, El feminismo y la evolución social (1911) y Socialismo y la mujer (1946) de Alicia Moreau de Justo, ¿A dónde va la mujer? (1934) de Amanda Labarca Hubertson, Influencia de la mujer en la formación del alma americana, (1930/ 1961) de Teresa de la Parra, La mujer y su expresión (1936) de Victoria Ocampo, Hacia la mujer nueva (1933) de Magda Portal, Sobre cultura femenina (1950) y Mujer que sabe latín (1973) de Rosario Castellanos. De ninguna manera propongo establecer un nuevo canon a partir de estas obras, tan sólo presento un corpus amplio, continuo y muy poco estudiado.”
Finalmente, concluye abogando por que el debate en torno al género en tanto discurso acerca de los atributos socio culturales que caractirizan o definen a hombres y mujeres, “en el que participaron hombres y mujeres de las más diversas posiciones ideológicas” ingrese a la historia intelectual de América Latina con el mismo peso del debate sobre la identidad y que se reconozca su “importancia capital dentro del proceso de autocreación y autoconocimiento de las sociedades latinoamericanas.”
El ensayo en el Perú ha seguido con frecuencia una línea temática que puede denominarse peruanista y otra orientada a muy diversos temas culturales, sociales y artísticos. El estilo ensayístico ha tenido y tiene en su gran flexibilidad y variedad, capacidad para exponerse a través de diferentes vías y por ello los textos producidos han encontrado su vía de divulgación en libros, revistas de variada naturaleza y, además, con frecuencia el periodismo escrito.
La presencia de las mujeres ensayistas, de larga data y notables frutos no recibió hasta hace algunos años suficiente atención en medios canónicos, sin embargo, la situación ha empezado a cambiar al revisarse los criterios de selección y valoración de las obras y por la labor, fundamentalmente, de las mismas escritoras mujeres. Próximamente abordaré el tema en la obra de dos ensayistas peruanas. El tema lo he venido desarrollando en una investigación realizada para el Instituto de Investigaciones Humanísticas de la Facultad de Letras y Ciencias Humanas de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos.
Fuentes
Aullón, Pedro. “El género ensayo, los géneros ensayísticos y el sistema de géneros” En: El ensayo como género literario. Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2005 p. 14-15
Barreiro Pérez, Delia. (1996) “El ensayo en Latinoamérica” En: Letralia Tierra de Letras – Edición Nº 7, del 19 de agosto de, ISSN: 1856-7983. Disponible: http://www.letralia.com/07/cr01-007.htm#arriba (10.09.11)
Cervera Salinas, Vicente, Hernández, Belén y Adhuar María Dolores. (2005) El ensayo como género literario. Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones.
Hernández González, Belén. “Prefacio” a El ensayo como género literario. Murcia, Universidad de Murcia, Servicio de Publicaciones, 2005 p. 7
Pratt, Mary Louise, (2000) “No me interrumpas”: las mujeres y el ensayo latinoamericano”, Debate Feminista (México D.F) Año 11, Vol. 21 (abril)
Real Academia Española. (1992). Diccionario de la lengua española (21era. ed.). Madrid, Espasa Calpe
Salomone, Alicia. (2006) “Virginia Woolf en los testimonios de Victoria Ocampo: tensiones entre feminismo y colonialismo”. En: Revista Chilena de Literatura, Nº 69 Santiago, Universidad de Chile, pp 69-87 http://www.scielo.cl/scielo.php?pid=S0718-22952006000200004&script=sci_arttext (12.09.11)
Skirius, John. Compilador. (2006) El ensayo hispanoamericano del siglo XX. México, Fondo de Cultura Económica.
Zavaleta, Carlos Eduardo. (1977) “El ensayo en el Perú”, 1950-1975. Separata Reunión de Málaga, Servicio de Publicaciones Diputación Provincial de Málaga, pp 67 -74
Tags: Ensayo , Estilo ensayístico , Ensayo en Hispanoamérica , Ensayo y discurso de género , mujeres ensayistas , Escritoras en Hispanoamérica , Ensayo en América
CAMPOS DE CASTILLA, DE ANTONIO MACHADO, CUMPLE CIEN AÑOS Y TAMBIÉN LO CELEBRAMOS EN EL PERÚ
abril 22, 2012 en 11:56 pm | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Noticias y demás... | 5 comentarios
SON TUS HUELLAS…
Celebrando el Centenario de la llegada de Antonio Machado a Castilla y León (Soria y Segovia) y la publicación de su libro Campos de Castilla, la Fundación Antonio Machado ha programado una serie de actividades que se cumplirán en diversos países para recordar el legado, la influencia y vigencia de la obra de este insigne poeta de la Generación 98 de España, nacido en Sevilla en 1875 y muerto en el exilio en el pueblo de de Colliure, Francia, en 1939.
En el Perú el Centro Cultural deEspaña se aúna al homenaje con una actividad que se llevará a cabo los días 24 al 26 de abril y que reunirá a escritores peruanos que celebran al poeta con la lectura de sus poemas; con la recreación libre basada en textos de Campos de Castilla y con una mesa de conferencias en la que se abordará desde distintas disciplinas la totalidad de la obra de este autor.
Dirección del Centro Cultural de España en Lima: Jr. Natalio Sánchez 181 (Frente a la Plaza Washington, altura Cdra. 6 Av. Arequipa)
PROGRAMA
24 de abril
7:30 Celebración Centenario Publicación Campos de Castilla, de Antonio Machado.
LA PALABRA ESENCIAL EN EL TIEMPO: RECITAL DE LOS POETAS EN EL PERU
Lectura de poemas de Campos de Castilla a cargo de poetas de distintas generaciones:
Arturo Corcuera, Alejandro Susti, José Luis Ayala, Sonia Luz Carrillo , Ana María García , Omar Aramayo , Rossella Di Paolo , Marita Troiano , Enrique Sánchez Hernani , Alessandra Tenorio , Willy Gómez Migliaro y Cecilia Podestá.
Diego Lazarte (performance visual)
25 de abril
7:30 Celebración Centenario Publicación Campos de Castilla, de Antonio Machado. SOLEDAD Y SOLIDARIDAD EN LA POESIA DE ANTONIO MACHADO.
Recreación de la obra de Machado con una composición libre en la que tres escritores atestiguan su influencia en el Perú, a través de la poesía, crónica y ensayo:
Participan: Guisella Gonzales, poeta y profesora de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos; Luis La Hoz, poeta y editor e Hildebrando Pérez Grande, poeta y profesor de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos (UNMSM).
26 de abril
7:30 Celebración Centenario Publicación Campos de Castilla, de Antonio Machado.
LA VISIÓN DEL MUNDO EN LA OBRA DE ANTONIO MACHADO
Mesa de tres conferencias acerca de la obra del autor, incluyendo la perspectiva filosófica.
Participan:
Jorge Wiesse-Rebagliatti, escritor, profesor y Jefe de Humanidades en la Universidad del Pacífico
“Estructura y sentido de Campos de Castilla”.
Zenón de Paz, filósofo y profesor en la UNMSM.
“Antonio Machado: La experiencia como tensión poiética. Entre una arqueología y una teleología del sentido”.
Camilo Fernández Cozman, crítico literario, profesor en la UNMSM y miembro dela Academia Peruanade la Lengua.
“El papel de la metáfora en Campos de Castilla”
Modera: Hildebrando Pérez Grande, poeta y profesor enla Universidad Nacional Mayorde San Marcos (UNMSM).
Nos vemos el martes y aquí les dejo este video en homenaje al centenario y que incluye el hermoso tema que musicaliza fragmentos de su poema “Cantares”
Tags: Antonio+Machado , Machado+Campos+deCastilla , Centenario+Campos+de+Castilla , Perú+Centenario+Machado
TEOLOGÍA DE LA LIBERACIÓN Y LA REFLEXIÓN HUMANISTA, en la Universidad Antonio Ruiz de Montoya
abril 10, 2012 en 4:32 pm | Escrito en Artículos sobre Literatura, Comentarios diversos, Comunicación y Cultura, Miscelánea, Noticias y demás... | 1 comentario
Programa
Jueves 12 de abril (de 11 a 1 p.m.)
-
Teología de la Liberación en Perspectiva – Brigitte Weiler
-
Teología de la Liberación y las Ciencias Sociales. Encuentros y Desafíos – Máximo Vega-Centeno
-
Teología de la Liberación y la Literatura. Encuentros y desafíos – Sonia Luz Carrillo
Viernes 13 de abril (de 11 a 1 p.m.)
-
Teología de la Liberación y la Reflexión Filosófica. Encuentros y desafíos – Salomón Lerner
-
Teología de la Liberación y la Reflexión sobre la Historia. Encuentros y desafíos – Manuel Burga
-
Reflexiones finales – Gustavo Gutiérrez / Rafael Vega-Centeno
TEOLOGÍA DE LA LIBERACIÓN
![padre-gustavo-gutierrez[1]](http://hablasonialuz.files.wordpress.com/2012/04/padre-gustavo-gutierrez1.jpg?w=159&h=252)
En diciembre de 1971 salió a la luz la primera edición del libro Teología de la Liberación. Perspectivas, obra con la que el padre Gustavo Gutiérrez, uno de los intelectuales más brillantes y fecundos de nuestro país, Premio Príncipe de Asturias en Comunicación y Cultura- entre otras muchas distinciones mundiales- , inicia una prolífica producción de reflexiones sobre fe y praxis cristiana en América Latina.
Teología de la Liberación fue, a todas luces, un texto que sintetizó un enorme conjunto de inquietudes salidas del seno de la iglesia de América Latina y de su acción pastoral. Aportó y aporta una notable forma de integrar la reflexión teológica con la reflexión humanista a la cual enriquece significativamente. Como se dice en el mismo texto, la Teología es presentada como un ejercicio de reflexión crítica, como un reto de ir más allá de las apariencias y superficialidades y, para lograrlo, la Teología debe dialogar e integrar saberes de las ciencias que se preocupan por entender la naturaleza humana.
Día: Jueves 12 y viernes 13 de abril
Hora: 11:00 a.m. a 1:00 p.m.
Lugar: Auditorio Vicente Santuc, S.J.
Avenida Paso de los Andes, 970. Pueblo Libre
Ingreso libre – Previa inscripción aquí
Personalmente, un gran honor participar en este acto y homenaje al gran intelectual, admirado pensador y generoso amigo.
También ver:
PADRE GUSTAVO GUTIÉRREZ. TEOLOGÍA QUE DIALOGA CON EL MUNDO. A propósito de la Medalla Dintilhac otorgada recientemente por la PUCP
Tags:
Gustavo+Gutiérrez , Teología+de+la+Liberación , Teología+América+Latina , 40+aniversario+Teología+de+la+Liberación
Blog de WordPress.com. | Tema Pool por Borja Fernandez.
Entradas y comentarios: feeds.








